吴雪莉的家
admin
2023-11-04 14:47:01

各位好,就跟大家分享一下这个吧。许多人还不知道吴雪莉的家。下面详细解释一下。现在让我们来看看!

吴雪莉,1925年7月出生于美国,英语教育家,河南大学外语系教授。1946年毕业于密歇根农学院,1953年至今在河南大学任教。尤金·奥尼尔作家协会理事,河南省政协常委,享受政府特殊津贴专家。英语语言文学专业,选修英语文学等课程。,以英美文学为主要研究方向。

,

个人生活

第一次来中国

吴雪莉的英文名字是雪莉伍德。1925年7月15日,她出生在美国阿肯色州。她的父亲是一名外交官。13岁时,雪莉·伍德从作家斯诺的《西行漫记》中第一次见到中国。令她惊喜的是,7年后,她将与大洋彼岸那个神秘而古老的国度结下半个多世纪的不解之缘。

1945年圣诞节的第二天,在二战结束的喜庆气氛中,雪莉与中国农业部特聘的留学生黄远波先生举行了一场简单而热闹的婚礼。第二年,这对外国恋人来到中国上海,21岁的雪莉也有了一个中国名字——吴雪莉,这个名字伴随了她一生。从那以后,除了几次短暂的探亲,她再也没有离开过中国。

结缘和达

来到中国后,他们先去了Xi安的西北农学院。聘任黄先生为畜牧兽医系主任,先生为外语系副教授。1953年,应开封老同学的邀请,来到边筹建制药厂。雪莉跟着他到了开封,然后去了河南大学外语系任教。

吴雪莉的母亲道森夫人是世界和平委员会的成员,也是美国著名进步作家安娜·路易斯·斯特朗的好朋友。在斯特朗的介绍下,道森夫人于1962年秘密从莫斯科来到中国,见到了周恩来总理,并首次与失散17年的女儿和女婿团聚。在女儿的影响下,两年后,道森夫人也来到了河南大学,成为了一名普通的外教。

中国公民身份

周恩来总理已多次向道森夫人表示问候,并亲自致函河南省委和有关部门,要求妥善安置这位美国专家。1975年,经周总理批准,成功加入中国国籍,终于实现了她近30年的夙愿。

书籍翻译

自1979年以来,每隔几年,吴雪莉都会回国探亲。她探亲的那几个月将是她最忙的时候。她的主要工作是介绍和宣传中国的情况:中国的悠久历史,中国的山川河流,中国的高等教育和中国妇女的地位...所有这些都显示在她在侃侃的谈话中。吴映洁·李雪不知道她是在向她的同胞介绍另一个国家,还是向不了解情况的外人介绍自己的国家。

“这是一幅描绘共产主义中国日常生活的画。它不是一个西方记者或一个中国人在短短几周内的采访记录,而是一个嫁到中国,成为中国家庭主妇和母亲的美国女人的亲身经历。”伦敦出版社在1958年出版《中国的一条街》时,特意在内封面上标注了上述字样,以宣传其独特性。这部英文小说是吴雪莉在中国四年生活的结晶。

早在解放前后,吴雪莉就经常给外国报纸和出版社写文章,讲述她作为一个西方人的小说知识和对中国古代的新鲜感受。伦敦一家出版社曾写信感谢她向众多读者介绍了东方文明的伟大发源地,揭开了他们神秘的一角,鼓励她继续写作。

上世纪60年代,中国高校的外教屈指可数。吴雪莉很快被外文出版社认出,她被要求在和平的日子里用书信翻译这部小说。这对吴雪莉来说是一个很大的惊喜:虽然说和写中文不再是问题,但他对翻译中文小说仍然没有信心。找杜鹏程的小说,吴雪莉仔细阅读,那些在和平年代变成工程师的士兵深深打动了她。一行行优美的英语从那台老式打字机中流出,流入许多西方人的心中。不久之后,是吴雪莉,同样的打字机,英文版的《苦菜》诞生了。

此后,吴雪莉先后出版了《英美文学批评史》和《实用英语教程》,为伦敦《中国大百科全书》翻译了45万字的资料,翻译了《陈云文选》初稿。

1988年,应中共中央马列主义编译局的邀请,吴雪莉赴京翻译了李鹏总理和姚依林副总理在第七届全国人民代表大会上所作报告的部分初稿。凭借母语优势和对中国的深厚了解,吴雪莉在改革开放后的新词翻译中发挥了关键作用,如“清廉”、“执法如山”、“凝聚力”等。她的翻译得到了国务院有关领导同志和马列著作编译局专家的认可和好评,被作为该类词汇的标准译法。也正是因为吴雪莉在中西文化交流方面的努力,《人民日报》曾把他誉为中西文化交流的媒人。

(指老师)到处都有学生/弟子

在吴雪莉的书架上,有一张来自北京中南海的贺卡:“我的老师吴雪莉:新年快乐迎奥运”,署名“学生万伯翱”。吴雪莉说,前全国人大委员长万里的长子万伯翱是她教过的学生。1963年,知青下乡,万伯翱响应号召,离京到周口一家园艺场当工人。1972年,万伯翱被推荐为工农兵学生,来到河南大学外语系。那时,吴雪莉是他的英语老师。

“他(万伯翱)乒乓球打得很好。后来代表开封城训练,学习却落后了。我真的觉得对不起他。”当吴雪莉提到万伯翱时,他记忆犹新。

万伯翱只是吴雪莉众多学生中的一个。八十多岁的吴雪莉,早已桃李满天下。无论国外还是国内的学生,只要在开封,总会去看望这位德高望重的老师。在吴雪莉的客厅和书房里,除了2000多本书,书架上摆满了国内外毕业生寄来的贺年卡。吴雪莉为此感到高兴。

“滑稽之美”是吴雪莉在课堂上的自我定义。她从不在课堂上干巴巴地谈论它。她把会话课带出教室,让学生用英语介绍校园里的一朵花、一草一木,用英语描述食堂的馅饼、馒头、面条、米饭,用英语描述图书馆的借书还书...巧妙的教学方法使学生表现出极大的兴趣和热情。后来《格林童话》和《安徒生童话》中的名篇,都被她精心挑选、精心翻译,成了中英文对照的自编讲义。吴雪莉还将童话改编成戏剧,并给学生分配角色进行表演。从此,有了狼外婆,有了小红小红帽,有了卖火柴的小女孩,有了学生们的笑声。

吴雪莉带的博士生之一、现河南大学外国语学院副院长关鹤峰回忆起25年前吴雪莉入学时的片段:那时候吴老师和国内的老师不一样,上课特别积极,学鸟学狗对着同学叫;每次上课,她都戴着首饰,打扮得漂漂亮亮的。学生听说她很严格,所以一般下课都不敢去她身边…

当吴雪莉的学生提到他们的老师时,最常见的词是严厉。吴雪莉的论文做了极其严格的规定:从论文题目到写作提纲,每个学生至少要有四次面试,文章要两万字以上,不允许抄袭。有时连其他导师也受不了学生对他们论文的委屈,向吴雪莉求情:“学生看着不容易,自己努力也难。让他们过去?”“不,这个问题是不可能的。”他不听吴雪莉的恳求。“现在他严格了,他会受益终生。”于是很多次,再也没有人找她要“随笔恋爱”了。

我的家在这里。

吴雪莉和她的丈夫有六个孩子。1984年她丈夫去世后,她的五个孩子去了美国学习并留在了那里。现在只有大儿子留在开封陪她。

作为一个美国人,五个孩子也在美国,他们已经85岁了。有没有想过回美国安享晚年?每次遇到这个问题,吴雪莉都会说,“纽约不是我的家。我的母亲和丈夫死在这里,我的事业和我的学生都在这里,我在这里过得很好。我的家在这里。”

2002年,在河南大学90周年校庆晚会上,中央电视台《同一首歌》的主持人问吴雪莉为什么留在中国。老人回答说:“中国这些年的发展代表了整个世界的发展。我留下来亲眼看看中国的发展。”

“我爱这个伟大的国家,我爱这里的人民,我相信我们的国家会更加美好!”吴雪莉这样告诉记者。

个人实现

学术专著

中国的一条街(英文小说)

实用英语语音教程

美国农业及其农业教育

英美文学批评史

主要论文

中国学生与阅读技巧

提高研究生教学质量培养高级英语人才

尤金·奥尼尔戏剧研究文选

论尤金·奥尼尔的戏剧语言

“冰人来了――奥尼尔的

获奖记录

1988年获省教委普通高等学校优秀教学成果二等奖。

1987年当选开封市先进教育工作者。

1988年获省教委优秀研究生导师奖。

1993年获曾宪梓教育基金二等奖。

1993年被评为河南省优秀教育工作者。

上面解释了吴雪莉的家,这篇文章也分享到这里。希望能帮到大家。如果有任何错误,请联系边肖进行更正。

相关内容

热门资讯

金花创建房间/微信金花房卡怎么... 1.微信渠道:(荣耀联盟)大厅介绍:咨询房/卡添加微信:88355042 2.微信游戏中心:打开微...
金花房间卡/金花房卡如何购买/... 金花房间卡/金花房卡如何购买/新超圣金花房卡正版如何购买新超圣是一款非常受欢迎的游戏,咨询房/卡添加...
牛牛创建房间/金花房卡批发/神... 微信游戏中心:神牛大厅房卡在哪里买打开微信,添加客服【88355042】,进入游戏中心或相关小程序,...
链接牛牛/牛牛房卡游戏代理/鸿... 鸿运大厅房卡更多详情添加微:33549083、 2、在商城页面中选择房卡选项。 3、根...
科技实测!牛牛房卡怎么获得/乐... 微信游戏中心:乐酷大厅房卡在哪里买打开微信,添加客服【88355042】,进入游戏中心或相关小程序,...