特殊时期,口罩成了畅销书。很多人通过各种渠道获取口罩,很多无良商家以天价出售口罩。当然,也有人利用权力中饱私囊,得到很多面具。今天我们在这里不是要批评什么,而是要学习如何说这句话& quot充实自己& quot用英语。
首先,我们要弄清楚,中饱私囊意味着& quot挪用经手的款项谋取私利& quot并从中赚钱。在普通英语中,它可以表达为& quotlineone的手提包/钱包& quot或者& quot装满母猪的口袋& quot。
但是我们今天要说的这个表达和pocket无关,但是也很好理解。让我们来了解一下。
与羽毛相关的短语:
(1)birdsofafeather物以类聚、一丘之貉
因为鸟的羽毛密集在一起,所以用来形容物以类聚的鸟。
例句:
Wearebirdsofafeather。
我们是一丘之貉。
那些人总是走在街上。
人以群分那些秃头男孩总是一起在街上闲逛。
(2)whitefeather
不知道大家知道吗?Whitefeather一般是懦弱的象征,所以white feather可以引申为& quot胆怯,害怕& quot
振作起来,你想在你的家人面前展示你的才华吗?
振作起来,你准备在家人面前表现出胆怯吗?
Nest通常表示& quot巢,巢& quot,而常见的速溶咖啡品牌& quot雀巢咖啡& quot就是来源于这个词。
这本词典对这个词有两种解释。一个由鹅制成的盘子。即鸟类产卵和栖息的地方。
其次,也指昆虫或小动物生活的地方。
分解这个短语后,featheryourownnest字面意思是用羽毛铺垫自己的窝。你明白什么了吗?
是的,在字典里,农民被定义为& quot连同金钱和利润& quot,中文的对应词是& quot中饱私囊& quot,通常用于通过职务谋取私利的场景。
当他的公司被解雇时,他的公司被解雇了数百名员工
当老板中饱私囊时,他的公司解雇了数百名员工。
一些政府官员报道了冠状病毒
据报道,在冠状病毒疫情期间,一些官员以权谋私,获得了大量口罩。
你学过这个表达吗?充实自己& quot?Featheryourownnest,如果你觉得今天的内容对你有帮助,请给大白点个赞!
下一篇:顶级金鱼品种 有哪些品种图片