请点击蓝色& quot跟随& quot右上角关注spiiker头条号,及时收到精彩内容。
一月是一月,五月是五月。这两个词大家都很熟悉。那么当它们加起来是一月和五月时,是不是意味着‘一月和五月’?
说话君告诉你,这是一个合适的中文翻译。童鞋一定不能犯这样的错误,不然外国人会笑话你的。
其实它的真正含义是有一点内涵的.
JanuaryandMay
一月和五月有什么关系?为什么要放在一起?该死,他们真的很近。
其实这个俚语来源于一个典故,一月和五月是故事中两个人的名字。前者是一个男爵,60岁时娶了一个叫梅的年轻姑娘。
他们相爱了,于是JanuaryandMay成了人们取笑的“老夫少妻”。
比较接地气的,是老牛吃嫩草~
Heis19yearsolderthanMary.It'saJanuaryandMaymarriage.
他比玛丽大19岁,可以说是已婚丧偶。
我们也可以用DecemberandMay来表达,因为12月是一年中的最后一个月,所以对比老年和老年会更形象,而May-Decemberromance只是忘记了爱情~真正的爱情是不分年龄的。
TohaveJanuarychicks
事实上,有许多月份俚语并不是字面意思,比如tohaveJanuarychicks,并没有被翻译成一月生小鸡.
联系回上面JanuaryandMay的‘忘了爱’的故事,他们有爱的结晶。所以chick不是鸡,是孩子,那是"老来得子"~
Hisparentsgavebirthtohimwhentheywerefifty-five.HeisreallyaJanuarychicks.
他的父母在他55岁时生下了他。他真的是(他父母的)老年子女。
AcolddayinJuly
朋友们,这并不意味着‘七月的一个寒冷的日子’。七月这么热,怎么会冷?用这个例子来描述它的真实含义,你可以这样理解。
这意味着不太可能发生,几率很小的事情.
JoegotanA+thissemester?That'sacolddayinJuly.
乔这学期得了A?那是不可能的。
ThatMondaymorningfeeling
这个字面意思是星期一早上的感觉,实际意思差不多。它通常被用来描述“让人不开心的周一综合症”。.
你想想就明白周一上班意味着什么了。上班就像上坟。希望大家处理好这种不开心的心情,不要太影响工作效率~
I'vegotthatMondaymorningfeeling.
我现在有星期一综合症。