在英国英语中,abillionuseddequivalenttoamount(即1,000,000,000,000),而在美国英语中,abillionuseddequivalenttoamount(即1,000,000,000)。不过,英国英语现在已经采用了美国的数字,所以英国英语的十亿分之一相当于几十万分之一。
在英式英语中,10亿过去是指一万亿,而在美式英语里则一直就是指十亿。不过,如今英式英语也采用了美式英语的用法,10亿也是指十亿了。
samorstortofchange与百万富翁的含义并置。在英国英语中,atrilliunseusedtomeanamillionmillion(即10亿亿)。如今,作为美国英语,它通常被认为是相当于千万亿美元。
万亿这个词也经历了同样的变化。在英式英语中,1万亿过去是指一百万亿,但是到了今天,1万亿也跟美式英语里的一样,一般是指一万亿了。
同样的进化可以被看作是千万亿次。在英国,aquadrillionusedtoanahou和raisedtothepowerofeight以及雪下到地上和raisedtothepoweroffive .在英国,阿基提利翁习惯于百万人提高五分之一的权力,而大多数人提高六分之一的权力。
千的五次方和百万的三次方两个词也经历了这样的演变。在英式英语中,千万亿次过去是指千的八次方,但现在是指千的五次方了。而十亿分之一过去是指百万的五次方,但现在大多是指千的六次方。
甚至更高的6000万、7000万、8000万、1000万和1000万,其中一些还没有被牛津词典收录。
更大的数字单位有六次方(千的七次方)、七月(千的八次方)、八千万(千的九次方)、nonillion(千的十次方)和分百万(千的十一次方),这些数字有些因为不太常用,所以牛津英语在线词典里还没有收录进去。
其他条款遵循相同的语言模式(以-百万结尾),但不提供精确的数字。这些包括十亿、亿万、十亿、十亿、十亿、十亿、十亿、十亿和十亿。
其他也有些表数量的单词是以一百万结尾的,但并不指代具体准确的数字。这些单词有亿万,亿万,千万,千万,千万,千万和亿万美元,它们主要在非正式场合下使用,用来指代非常大或无限大的数字。