这一期,我们要讲的是会让你对生活充满期待的英语表达。
出国旅游,总会有一些你刚第一次看到的美食。名字看似浅显易懂,但上了之后,真的后悔了好几肠子。
订购& quot杂碎& quot国外不是& quot甜面包& quot!上菜后我哭了!
甜的,面包,合起来应该是甜面包吧?但是太天真了!
大家看到没?它中间并没有一个空格,它是一个单词,就是sweetbread。
造这个词的人是个巨坑!到底什么是杂碎?
Sweetbreadsaremeatobtainedfromthepancreasofacalforalamb.
*划重点:pancreas胰腺。
因此,Sweetbread表示从小牛或羔羊的胰腺上切下的肉。
还有其他种类如Necksweetbread,Throatsweetbread等。
其实说白了,杂碎往往只是一些牛杂和羊杂!
知道真谛的你有没有一点崩溃!
我期待一个甜甜的面包,带着温柔的可可和爱,却端上来一大盘牛杂?
不要怪外国人吐槽科学:
Let’sgetthisfirstfactoutoftheway:sweetbreadsarenotsweetbreads.
Sweetbreadsareconsideredoffal,andsweetbreadsare,well,breadsthataresweet.
Knowingthedifferencewillsaveyoufromanunwelcomesurpriseineitherdirection.
让我们搞清楚第一个事实:甜面包不是甜面包。
sweetbread是内脏,而sweetbread则是甜面包。
知道了两者的区别,无论如何都不会被意外击中。(崩溃打击哈哈哈)
第一次看到blackpudding的时候还在想英式早餐还挺有意思的,还可以带甜品!
我还脑补了blackpudding这是个黑布丁,应该是巧克力味或者是咖啡味的嘛。
这一切都是我想象出来的,直到我看到了黑布丁的真面目!
那么到底什么是黑布丁呢?
Blackpuddingisathicksausagewhichhasablackskinandismadefromporkfatandpig'sblood.
其实blackpudding是血肠,黑香肠,也就是用肥肉和猪血制成的黑衣香肠。
生活一次一次告诉我一个教训:不要想当然!
广大的中国朋友应该说,我知道这个,不是饺子吗?
葱花馅,芥末馅,大白菜馅,猪肉馅,然后用小面团包起来。
很好吃。但是太年轻太天真了。
我们来看看饺子的解释。
Dumplingsaresmalllumpsofdoughthatarecookedandeaten,eitherwithmeatandvegetablesoraspartofasweetpudding.
可以看出,饺子就是一小团面团里面可以夹肉啊,蔬菜呀,甚至是可以是甜甜的小甜点呀!
*注意布丁可以做布丁,但是有些人喜欢直接把甜点叫做布丁。
真相是:只要有一个里面有馅的面团(有时候里面没有),不管你是什么形状,都可以叫饺子。
这也就是为啥,中国的汤圆会被叫做:Chinesesweetdumplings。
所以期待大葱的猪肉馅,最后可能会吃到甜甜的饺子!哭吧。
你吃过名不副实的食物吗?请留言让我们知道。
1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G英语资料,还有10000本英文原著+1000份kindle书籍哟!
上一篇:幻想三国怎么交易角色
下一篇:悬崖勒马是什么意思?