点击关注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。
中文里有很多关于老鼠的表达方式:
大家对着过街的老鼠大喊大叫;
一粒老鼠屎坏了一锅汤;
近视的.
可以看出,大部分提到老鼠的都是否定表达。
在英语中,& quot老鼠& quot意味着& quot鼠标& quot,而且和rat有关的基本都是贬义。
伊斯梅拉拉特。
这是不是意味着我闻到了老鼠的味道?
事实上,& quot伊斯梅拉拉特& quot表示:& quot我觉得可疑,觉得不对,觉得这里面有诈。"
示例:
shesmellsaratwhenherlittlesonringsherflowersforforeason。
当她的小儿子无缘无故给她送花时,她感到怀疑。
当WhenJackmadethatofferinthemeeting时,is meltara . its oundedtoogoodtobeutrue。
当杰克在会上提出这个建议时,我觉得有些不对劲。
WhenIgotane-mail askingformypassword,Ishouldhavesmelledarat。
当我收到一封询问我密码的邮件时,我应该感到可疑。
在英语中,除了& quot老鼠& quot对于鼠标,还有& quot鼠标& quot对于鼠标。
那么这两个词有什么区别呢?
我们一起来对比一下。
rat指的是小型啮齿动物,比老鼠大,长着长长的尾巴,被认为是有害的。
mouse的意思是sasmallmammalwithshortfur、apointedface和longtail。
通过英文定义的对比,可以看出两者最直观的区别就是体型。
"老鼠& quot是一只大老鼠,而& quot鼠标& quot是一只小老鼠。
在英语中,ratals意味着
一个不忠诚的人。
用英语
"老鼠& quot也可以指卑鄙的人;骗子;背信弃义的人。
例句
他甚至背叛了他最好的朋友,那是他认为值得原谅的。
他甚至欺骗了他最好的朋友。这就是为什么他被认为是一个恶棍。
本内容整理自互联网。如侵权,请联系删除。
最火爆的小练习,已有300人打卡,有你吗?
你敢连续一个月每天读一次英语对话吗?
上一篇:2020年11月份北京展会
下一篇:建筑质量员证报考条件