instant
/nstnt/
立即;(指食物)快速、方便地准备好。
旅行时,小学女生总喜欢带几包泡面,以备不时之需,快速缓解饥饿感。那么,你知道“方便面”的英文怎么说?吗
如果你脑子里有确信正午()这样的表达,那你一定是直译过来的,不准确。
为什么叫& quot方便面& quot?因为是能够快速制作好然后被吃's面,所以让人感觉很方便。别忘了速食面's也说过,所以我们应该用这个词& quotinstant即食的,速食的"表达的时候。
说到食物上的方便,要用instant来表示方便多用于表示某一天交通、会议上的方便,和速食、快餐是有区别的!因此,速食面、方便面的准确表述应该是:instantnoodles.
还有,如果你不想在国外点拉面就能得到一碗泡面,那就跟你小学妹学学“方便面”还有哪些说法吧:
Ramen,这个词的原意确实是拉面,但现在基本上相当于& quot方便面& quot在北美,所以会有一些不明所以的小伙伴在餐厅点了拉面,却被端上了一碗泡面!
如果你不想吃方便面,你可以问:
Arethesehand-pullednoodles?
它们是拉面吗?
手拉面:手工拉面,手拉面,兰州拉面等。这里需要注意的是,我们通常不会只吃一种面,所以在说面的时候,我们通常会用复数面,而不是单数面。
例如:
Doyouwanttoeatsomenoodles?
你想吃面条吗?
此外,& quot方便面& quot在英国吃炒面,在澳大利亚吃两分钟面条。
PotNoodle来源于英国一个著名的泡面品牌,澳洲的说法很形象:两分钟搞定一碗泡面!
如果你需要方便面,你应该掌握以下英语口语:
WherecouldIgetboiledwater?
Iwanttomakeinstantnoodles.
我能在哪里得到开水?我想要方便面。
makeinstantnoodles:浸泡或煮方便面。
如果你强调煮面条,你也可以说cookinstantnoodles,如果你强调方便面,你也可以用动词soap。不需要水的脆面叫做snackinstantnoodles,意思是零食,也就是当零食吃的方便面。
最后,有朋友一定是刚刚思考过,生活中是否还有其他的事情用到这个词,是的,一起写下来!
速溶咖啡速溶咖啡速溶小火锅速溶汤速溶汤速溶汤速溶相机这就是今天的全部。记得举一反三学英语!
ViTalk英语测验
最后一个问题的参考答案:
还有剩余的生命吗?我在问还有没有救生圈。
斯特罗姆在哪里?它在问洗手间在哪里。
我要晕船吐了。
哪里可以找到救生衣?找一件救生衣。
因此,请选择& quot请指示我救生艇。"询问救生艇的位置。
你做对了吗?【复习戳:常用口语词汇汇总& quot海外旅行& quot在夏天]
戳这里,海量免费好课学起来!