贝贝之前看过这样一幅漫画:一个员工气冲冲地走进老板办公室,非常激动地要求老板加薪。老板看到这里很平静,于是拿出一瓶生啤酒,里面却有一个鸡蛋。
你知道老板想表达什么吗?想要理解老板的意思,需要具备一定的英语知识,了解相关的英语文化背景。
今天,我们要分享一个和上面提到的鸡蛋啤酒有关的短语。
首先看一个例子:Whatelsedoyouwant?egginyourbeer?.
要理解这句话和上面老板的意思,
你需要理解egginyourbeer.的真正含义
在你的啤酒里。是一个介词短语,修饰egg,字面意思是& quot鸡蛋在你的啤酒里& quot
在上述语境下,这种表述准确吗?
这就要从这个短语的由来说起了。
egginyourbeer's语句最早出现在20世纪初,在二战期间被美国士兵广泛使用。
关于它的起源,一种观点认为啤酒加生鸡蛋会引起人的生理欲望。
这有点像& quot春药& quot。对于住在军营里的士兵来说,喝酒& quot春药& quot当然是一个疯狂的梦。
不过,更有说服力的猜测是,战争期间鸡蛋和啤酒都供不应求,得到其中一个也是一种不错的享受。
如果你想两者兼得,你是在得寸进尺。
所以,egginyourbeer,在啤酒里面放鸡蛋,衍生意义就是“得寸进尺”
你还想要什么?还有什么是& quot还有什么?"it引导下的特殊疑问句。助动词提前,表示还需要什么吗?你还想要什么?
所以egginyourbeer?疑问语气,表示还想怎样?得寸进尺吗?
最近很火的一部国产剧《都挺好》里的苏大强,就是典型的得寸进尺,让人牙痒痒的人。如果你在生活中遇到这样的人,你可以说,Whatdoyouwant?Egginyourbeer?(你别得寸进尺!).