最近天气变得越来越冷。
出门不能不穿羽绒服,穿上毛绒绒的靴子。
天冷的时候,你会忍不住发抖,发抖,流鼻涕。为了保暖,只能跺脚搓手。
这些表达用英语应该怎么说?本期就来总结一下吧。
说到& quot颤抖& quot,容易想到的词一定是抖。
Shake可以表示摇晃,是剧烈的摇晃。
那么如果我们只是颤抖几下,抖得少一点,微微颤抖,就可以用颤抖这个词了。
看它的英文解释。
当你颤抖的时候,你的身体会轻微颤抖,因为你回忆起或者害怕了。
可以看出,颤抖是指轻微晃动的轻微抖动。
* tips :颤栗这个词不仅可以用来表示冷的时候发抖,也可以用来表示害怕的时候发抖或者兴奋的时候发抖,比如下面的搭配:
shiverwithcold冷得发抖
Shiverwithfear害怕得发抖
Shiverwithsurprise被惊喜激得发抖
看一些英文例子,感受一下战栗的用法。
Westoodshiveringintheicywind.
我们站在刺骨的寒风中瑟瑟发抖。
有闪光吗?把冰冷的冰雨翻译成icyrain就好了。
AsuddenshiverranthelengthofMary’swholebody.
玛丽突然感到一阵寒意。
可以看出,在第一个例子中,战栗是要做动词的。
在第二个例子中,asuddenshiver的意思是突然轻微的发冷,显然是用作名词。
与之形成对比的是,我们经常会看到suddenchills这个表达,也表示突然的寒意,以及一跳就过来的感觉。
其实我们之前提到过这个,会用一个叫流鼻涕的表达来滴鼻涕。
这里的Runny表达的是液体的流动状态,那么当你流鼻涕的时候,鼻子里面是不是又稀又稠呢?
怎么用?很简单。直说吧:
Ihavearunnynoseandrunnyeyes.
我流鼻涕,流眼泪。
这是感冒后很多流鼻涕和眼泪的真实描述。
然后如果鼻涕太多,鼻子堵了,这个时候你可以说:
Ihaveastuffynose.
我的鼻子堵住了。
顺便说一下,写这篇文章的时候,我发现这个鼻塞在读& quotse & quot给你。我一直在读& quot赛& quot。你呢?
跺脚可以直接说成stampyourfeet:把一只脚踩在地上,无所事事,无所事事,无所事事
搓手可以说成rubyourhands。
这里Stamp是跺脚的意思,rub是摩擦的意思。
看一个例子,记住这两个短语。
Peoplewerestampingtheirfeetandrubbingtheirhandsintheicywind.
人们站在寒风中跺着脚,搓着手。
这是这个问题的表述。让我们用这些表达来形容你在冬天瑟瑟发抖的盛况吧。
1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G英语资料,还有10000本英文原著+1000份kindle书籍哟!